[SATIRE A VUE] Sacrebleu, France 2 se met aux vieux français !
Le temps d'un reportage sur les tribulations de Mohamed Amra, France 2 se remémore le vieux français. À la rédaction, un journaliste maîtrise les « saperlipopette », les « fichtre » et les « diantre ». L'expert va pouvoir livrer un aperçu de sa culture au travers d'un reportage consacré aux tribulations du responsable de la mort de deux agents pénitentiaires. Ce dernier a été arrêté par la police roumaine. Se voyant perdu, il offre un million d'euros à l'un de ses gardiens en échange de sa liberté. Pour réunir les fonds, Mohamed Amra appelle la garde, sonne le tocsin de la dernière manœuvre avant incarcération définitive. « À moi, chevaliers et damoiseaux, à vos pièces d'or pour me sauver ! »
"Wallah" en langage journalistique ça se traduit par "parbleu" pic.twitter.com/0TXUnqBIuh
— Pierre Sautarel (@FrDesouche) September 6, 2025
En ces circonstances dignes d'une chanson de geste moyenâgeuse, la rédaction de France 2 fait appel à son spécialiste de l'exclamation tombée en désuétude. Par la grâce du bonhomme venu en cotte de mailles porter main-forte au journal de 20 heures, le SMS « Wallah, je t'en prie mon frère, il faut payer maintenant, etc.... » devient : « Parbleu, mon frère, il faut payer maintenant, etc... » Le parbleu fut tiré au hasard dans le sac de mots du « vivre ensemble ».
Perdu pour perdu, les annonces de règlements de comptes sanglants ne seront plus que joutes médiévales. À l'heure des attaques au sabre et au coupe-coupe, France Télévisions opère un retour à l'époque qui s'y réfère. « Ventre saint gris ! Encore une altercation entre paltoquets de la cité phocéenne. » Léa Salamé signale que les cuistres se sont enfuis à bord d'une chariotte immatriculée dans le comté d'Anjou. Imprimé sur parchemin, Libération suit la tendance : « Sacrebleu ! Des foutriquets d'extrême droite ont barré la route de sire Louis Boyard. » De la tenue, du panache. Pendant la débâcle, le bobo reste droit dans ses chausses.
La maladresse du rédacteur France 2 en poste ce jour-là amuse les internautes. Le déni d'une déliquescence devenue omniprésente demande aux tenants de la propagande médiatique une imagination de chaque instant. Des pointillés viendront remplacer les phrases montrant la sauvagerie ambiante. Des « hmmmm » , des silences seront observés au beau milieu d'un commentaire. Devant son rouet, dame Ernotte rêve d'un journal sans paroles. Du mime, de l'expression corporelle, du dandinement en guise de bulletin d'info. De la contorsion pour exprimer la gêne de montrer des images contraires à l'idéologie maison. L'info par la chorégraphie. Laurent Delahousse en tutu. La réforme de France Télévisions est en marche.
Pour ne rien rater
Les plus lus du jour
Popular Posts




































31 commentaires
Ils veulent nous faire croire que Mohamed Amra sait parler français et a un quelconque vocabulaire! Si on pouvait faire des tests de culture générale lié à la France aux personnes issues de l’immigration depuis 3 générations, on serait effaré par le niveau catastrophique.
D’un côté on veut nous faire croire que ces délinquants des « quartiers » parlent un français impeccable (alors qu’ils ne maîtrisent ni le français, ni l’arabe d’ailleurs) et de l’autre, l’Education Nationale commence à remplacer les cours de français par des cours d’arabe.
Un retour au bon vieux français redonne de la vigueur. Nous ne sommes plus devant un Delahouse étriqué dans son futal coup de fusil, nous sommes au bon vieux moyen-âge. Que cela fait du bien.
« Les Visiteurs 4 » cherchent un dialoguiste…
Très drôle : quand on sait que « PARBLEU » vient de PAR DIEU, comme PAR LE SANG DE DIEU était à l’origine de « PALSEMBLEU »… Jurons typiquement chrétiens. Cela va-t-il dissuader les rédacteurs de la bonne presse ?
Ola messire, attention: l’Anjou fut royaume et non comté. « Léa Salamé signale que les cuistres se sont enfuis à bord d’une chariotte immatriculée dans le comté d’Anjou. » Dame Salamé aurait été mal informée? C’est là grande tristesse.
Vous me semblez très au point. Bravo.
Bravo!
Vous voulez dire que le Duc d’Anjou était Roi de Provence (Roi René) pour être exact, et bien sûr Fils de France parmi les plus éminent.
Je ne regarde jamais cette chaine et je sais pourquoi
La satyre de Jany vraiment comique et ça fait du bien par les temps qui courent ….
Et le sous titrage vraiment ne manque pas de sel, comme si nos pépites disaient « parbleu » !!!
Oui, il me semble avoir entendu « Montjoie, saint Denis ! » et pas du tout » allah akbar » , sûrement en référence à leurs quartiers résidentiels préférés.
Quelle mauvaise foi dans ces attaques contre l’odieux visuel public ! Comme si traduire Walla par Parbleu n’était pas une ouverture sur la diversité…
Quoi ? … je n’y crois pas