Allemagne : Goethe et Schiller illisibles pour les jeunes générations, de souche ou immigrées
Dans les lycées berlinois, on lit désormais Goethe et Schiller dans la collection Cornelsen, « Simplement classique ». Autrement dit, en version abrégée et réécrite de façon moderne. Cet illettrisme qui s’installe au cœur même du système éducatif est lié à l’immigration, et ce n’est pas l’extrême droite qui le dit mais le quotidien berlinois centriste Tagespiegel.
Incompréhension et multiculturalisme
Lire Les Souffrances du jeune Werther ou Les Brigands dans le texte original, cela prend trop de temps. Tant de mots sont à expliquer. Les élèves se perdent dans tant de phrases à la syntaxe élaborée. L’éditeur Cornelsen le dit lui-même : « Les textes originaux posent des difficultés de compréhension et engendrent de la frustration chez certains [élèves] ». L’année scolaire n’est pas extensible, raccourcissons et simplifions le classique !
Ainsi, au lycée Lessing (dans le quartier multiculturel de Wedding), on lit, dudit Gotthold Ephraim Lessing, Nathan le Sage en version abrégée. « Environ 60 % des élèves de ce lycée sont issus de l’immigration », écrit Apollo. 64 %, même, selon un site dédié aux lycées berlinois. Énorme ? À voir. Cela peut monter à 80 % (lycée Thomas-Mann, lycée Diesterweg), voire à 90 % (lycée Ernst-Abbe, lycée Albert-Schweitzer). On comprend que tout cela ne favorise pas la pratique de la langue. L’allemand d’il y a deux cents et quelques années ?
Ad usum barbarorum
On lit donc au lycée des versions initialement prévues pour le collège. Cela indique une chute de niveau de deux à quatre années scolaires. Apollo fait état d’enseignants qui s’interrogent « sur la compréhension de lecture des élèves qui ne lisent que ces versions [simplifiées], et sur la valeur que prend alors l'Abitur [le baccalauréat] ». Le bac et l’Abitur finiront par fusionner par le bas, dans une sorte d’harmonisation chère à l’Union européenne.
Un naufrage intellectuel des Allemands de souche et des immigrés de première ou deuxième génération que Christian Plein, de l'Association de la langue allemande, envisage avec sérénité : « À une époque où de nombreux jeunes – notamment ceux issus de l'immigration – ont des compétences en lecture limitées, voire inexistantes, il est essentiel de leur rendre les textes complexes accessibles grâce à un langage plus simple. » L'Allemand est fataliste. Que cette simplification du langage soit synonyme d’appauvrissement du style et des idées, qu’importe ? L’heure est venue des éditions ad usum barbarorum.
De l'Orient fantasmé à l'Orient réel
En fait, forme, fond, rien ne va plus. Orçun Ilter, ancien représentant des étudiants de l'État de Berlin, dont le nom à consonance turque indique qu’il sait de quoi il parle, déplore le manque de lien « entre les classiques de la littérature et le quotidien des étudiants issus de l’immigration ». L’école décalée par rapport à la vie, vieille rengaine qui remonte à l’Antiquité ! Mais il est sûr que les Lettres sur l'éducation esthétique de l’homme, par Schiller, sont très éloignées des revendications pro-palestiniennes.
De même, Nathan le Sage, cité supra, représenté en 1783, est un cas d’école. C’est un éloge de la tolérance religieuse dans l’air du temps — du temps des Lumières — avec un juif, un chrétien, un musulman. La dimension multiculturelle est forte mais, au fond, la donnée universaliste selon laquelle tous les hommes sont frères est des plus européocentrée… Et l’idée que toutes les religions se valent n’est certainement pas porteuse, auprès des jeunes musulmans berlinois. De fait, tout cela était bon pour une société lettrée et s’illusionnant sur un Orient fantasmé qui, maintenant qu’il est installé chez nous, introduit de toutes autres valeurs dans notre culture et signe, sinon sa fin, du moins son appauvrissement.
Pour ne rien rater
Les plus lus du jour
Popular Posts



































34 commentaires
Essayez de faire lire – et comprendre – un alexandrin à un élève lambda de lycée en France !
Avec Goethe et Schiller, ajoutons Corneille Racine, Flaubert…
L’IA aura-t-elle besoin de cette culture classique, propre à une nation et qui construit l’esprit, enrichit la connaissance, révèle l’intelligence présidant à la création ?
Il y a plusieurs années ( entre 5 et 10 ans ) un livre a été publié en Allemagne, qui constatait et alertait sur l’effondrement du niveau scolaire, mais, surtout, établissait un lien entre cet effondrement et l’immigration. Cette bombe a reçu l’accueil que vous imaginez : procès, condamnation, mort sociale, censure etc. Voilà voilà. Mais si…? Si c’était un projet, délibéré, de faire des citoyens un troupeau de décérébrés ? Après tout, cela pourrait être un avantage pour certains gros intérêts, non ? Je pose la question.
y a-t-il un lecteur de BV qui pense que c’est spécifique à l’Allemagne, on voit toujours la paille dans l’oeil de son voisin, je crains que chez nous ce soit pire
C’est pourtant ce que l’Allemagne a produit de mieux , avec la musique , la philosophie , mieux que Mercedes , Porsche , autres mécaniques et surtout Von der Leyen .
L’objectif européen n’est-il pas l’abêtissement des masses afin de mieux les contrôler, mieux les tenir en laisse, en faire un troupeau de veaux comme aurait dit le Général de Gaulle ? Dès lors, rien d’étonnant à cette guerre faite à l’intellect chez les jeunes qui sont enfin malléables à merci ! Dégénérescence programmée de l’humain …
Absolument ! et OBJECTIF ATTEINT au delà des espérances
la méthode globale pour l’apprentissage de la lecture, instaurée dans les années 70 a été 1 parfaite entreprise de destruction ; les enfants arrivaient à faire 2 fautes par mot !!!!
Tres heureux d’apprendre que la culture allemande a elle aussi ete impactee et va finir par mourir . Soyons lucides , Goethe et Schiller ont ete delaisses par le peuple teuton bien avant que les suppots d’Hitler ne viennent mettre le feu au petit palais du maitre romantique . C’etait la douce epoque ou la Kultur allemande s’impregnait du romantisme francais et ou un rapprochement entre ces cousins terribles aurait pu etre possible .Helas vint un pur genie du mal qui se nommait Napoleon et qui ressuscita le pire demon de l’Unite germanique .Depuis Blucher jusqu’a Bismarck , Von Moltke et Guderian , nous n’avons cesse d’etre fascine par la puissance logique de nos vainqueurs . On parle avec pudeur de » crise allemande de la pensee francaise » .. qui nous fit oublier que nos seuls freres en esprit etaient les peuples slaves et russe en particulier . Les trzhisons de Macron au profit de la reconstitution de la sphere de coprosperite allemande en sont les derniers symptomes .
comment peut on être » très heureux » du délitement d’une culture, fut elle allemande ? il y a vraiment des esprits tordus !
L’histoire se répète, nous sommes en route vers les abîmes.
Pendant nos cours d’allemand, nous apprenions Goethe et Schiller : quelle poésie. si même l’Allemagne baisse les bras et n’enseigne plus ces auteurs, elle va finir par rejoindre les cancres français.
Je viens de réapprendre par coeur « Le Roi des Aulnes » de Goethe, en allemand. Ça entretient la mémoire et les souvenirs.
Quel coup au coeur, et pour nous aussi, lycéens qui avons récité Erlkönig, puis penché sur Goethe tout entier, avec amour, admiration, fraternité. Avec Schiller, il fait partie de notre patrimoine culturel… j’allais dire au même titre qu’un Victor Hugo. Cette infamie des politiques qui salissent la langue, la maculent à leur image, la réduisent à leur matérialité. Ach ! Ach ! Ach ! Nous ne baisserons les yeux que sur nos livres.
Bravo! Comme je l’ai dit dans ma réponse à lolofi, je récite tous les jours Erlkönig en allemand, ainsi que des chansons du folklore russe, en russe et des poésies françaises. Quelles merveilles comparées au charabia WOOOOK…Pauvre France! Pauvres enfants.
Cet article ne rouvrirait-il pas la « querelle des anciens et des modernes » qui a figuré dans les programmes de français depuis plusieurs décennies ? J’ai eu l’occasion de constater que mes neveux avaient du mal à lire Molière en raison du vocabulaire et du rythme de la langue. Quant à mes petits-neveux, ils ont besoin de nombreuses explications. Et pourtant il me semble injuste de priver nos jeunes des chefs d’œuvre de notre littérature ou de littératures étrangères. Il ne manque pas de ressources pédagogiques pour pallier ces difficultés, ne serait-ce que l’emploi d’enregistrements vidéo des pièces de théâtre incontournables pour qui veut acquérir une connaissance de notre culture française.
Déja ceux qui ont appris l’allemand jusque dans les années 30.
Devaient apprendre a l’écrire en écriture gothique
et bien moi qui ne suis pas des années 30, qui suis d’origine allemande, j’ai appris pour l’art du script, l’écriture gothique et aussi l’écriture Sutterlin – d’une manière générale quand on apprend une langue quelqu’elle soit on apprend aussi son écriture, les étudiants en Russe apprennent le cyrillique, les étudiants en chinois apprennent les sinogrammes ou hanzi, c’est normal !
BRAVO!
De quoi se plaint on ? Beaucoup ont voté pour des politiques qui veulent ça… seuls les riches seront instruits et cultivés car ils auront les moyens de mettre leurs enfants dans les bonnes écoles, voire les envoyer à l’étranger ou bien leur donner des cours particuliers et cela renforcera leur domination et leur emprise sur un peuple ignare qui restera dans son inculture crasse, sans issue de secours. Dans les années 50, 60, 70, limite 80 les jeunes issus de tout milieu pouvait gravir la fameuse échelle sociale s’ils avaient le goût de l’effort, du travail et l’envie de s’en sortir. Ça va être de moins en moins possible mais on achètera encore une fois la paix en donnant le bac/abitur à tout le monde et surtout en leur donnant l’illusion qu’ils sont cultivés et instruits alors qu’ils ne seront que tètes vides et incultes
Prenez seulement un exemplaire du Figaro, il y a 10 ans, la faute d’orthographe se glissait dans un exemplaires sur dix, maintenant, seul un exemplaire sur cinq en est dépourvu. Que sont devenues les études de journalisme? Quand on reçoit plus de 300 lettres de candidature pour un poste, comment on trie? On élimine tous ceux qui ont fait une faute avant la 5ème ligne puis on examine les survivants.
Les fautes de français sont présentes partout, écrit et oral. Dans les revues, journaux, internet, télé… même dans les quotidiens médicaux!…
Bon résumé ICE !
Aux États-Unis, beaucoup de jeunes lisent des livres de science-fiction, des livres modernes qui n’enseignent rien.
Je ne suis pas immigré, ni hélas jeune. Je n’ai pas lu Schiller, mais on m’a obligé au lycée à lire les souffrances du jeune Werther. C’est tellement cucul que ça m’a dégoûté de continuer à lire Goethe. J’ai peut être eu tort!
Ca n’est tout de même pas si « cucul » que ça. Peut-être n’en aviez-vous pas mesuré la portée en votre temps de lycéen. Je crois, en tout respect, que vous avez eu tort. C’est le livre fondateur du romantisme ; romantisme qui finira avec Flaubert, qui lui tordra le cou avec Mme Bovary.
je vous le confirme, vous avez eu tort !
Immigration égale nivellement culturel par le bas , pour complaire aux nouveaux venus , une publicité disait « venez comme vous êtes » et on peut rajouter « venez nombreux et on finira par être comme vous ».
Karl Popper et le paradoxe de la tolérance : une société qui tolère sans limite des idéologies hostiles à ses principes finit par organiser sa propre disparition.
Sauf que l’article se penche d’abord sur l’nculture des jeunes Allemands « de souche ».
C’est vrai, Lucky Luke tire plus vite que son ombre, mais ici, le sujet est délicat et nuancé.
L’inculture des jeunes Français est identique et pour les mêmes raisons , nivellement par le bas de l’éducation , afin de ne pas contrarier ou stigmatiser comme on dit de nos jours , les nouveaux venus , les examinateurs reçoivent des consignes pour noter le Bac , dans les lycées en zone sensible , résultat plus de 90 % d’une classe d’âge a le Bac , au lieu de 20 % dans les années 60.
Alors en effet « le sujet est délicat » politiquement , et il faut « nuancer » le problème pour le minimiser .
Si vous avez des enfants et petits enfants, ouvrez les yeux: ils ont un bac + un bras et ne sont pas capable sans calculette d’approcher un pourcentage. Mon grand-père n’a été à l’école au début de l’autre siècle que 7 ans, il écrivait sans faute, parlait 3 langues dont l’allemand, m’a tiré vers le haut, puis poussé toute sa vie. Ouvrons les yeux.